首位登顶珠峰南北坡的华人女性,给玉珠峰写了一份攀登测评 - 山伍成群 - 8264户外手机版

  山伍成群
代替人名...山名的原因

话说 领事馆曾经对我做过测试:
“你知道你男友的姓氏怎么拼怎么读吗?”
“当然啦 12个字母 我花了半年才记住的”
婚姻登记处也询问过我:
“你确定(在结婚纸上)保持原姓氏吗?”

“当然啦 我的姓氏这么好记好读
我改了 与护照信息不一致
可能会有意想不到的麻烦出现”
不过后来我意识到一点
在那些女性婚后改成夫姓的国家
酒店工作人员总有种...狐疑揣测...的意味
然后 我跟家属 谈了下这个小困扰

答:无所谓的
就像你说的
“难道对戒 脱下来
到处 给别人看
刻上的名字和结婚年份啊?”
你以为白人之间
不会互相-歧-视?
管好自己就够了
管不了他人的反应

问家属:你祖上是贵族?
为什么城里有条大街的名字
和你的姓氏一致?
答:我最多只知道我祖父母
那一代的故事
他们原本是波兰东部的居民
俄罗斯占据后
被-统-筹-安-排
搬到了南部
即 原本属于德国的地区

我父母生于二战后的第一波婴儿潮时期
因为他们出生 成长在那块地区
所以没什么 自我身份认同 的问题
都觉得自己是土生土长的本地人
会点儿德语

发表回复 关闭 发送

您需要登录后才可以回复登录