三、MEGA JUL/MICRO JUL产品说明书[11]保护器符合下列要求:符合EN15151-2,2类标准,用于先锋保护和顶绳保护,以及攀岩时下放或沿绳下降操作。
Braking device acc. to EN 15151-2, Type 2 for securingof a lead climber or top rope climber, for securing with rope deflection (toproping) and for lowering or abseiling during climbing.
使用、安全、寿命、储存和保养的说明本说明书包含了在使用产品前必须了解的重要信息。
登山、攀岩、高空作业等活动受到外部因素的影响,不可避免的存在潜在的风险。永远不能排除发生事故的风险。有关更详细和全面的信息,请参考相关的专门资料。本说明对于确保适当和正确地使用本装备非常重要。然而,他们不能取代经验、负责任的行为和对攀登固有风险的认知,也不能免除用户的任何个人责任。
使用者必须受过训练、富有经验,或在相应的指导和看护下使用。
首次使用前,用户必须熟知安全使用环境和装备具备的功能。
如果装备被滥用或使用不当,制造商不承担任何责任。所有的风险和责任都始终由用户承担。
在任何情况下,责任和风险都由用户或对其负有责任的个人承担。
INSTRUCTIONSFOR USAGE, SAFETY, LIFESPAN, STORAGE AND CARE
This information leaflet containsimportant information which must be understood before the product is used.
Mountaineering, climbing and workingat heights and in depths often harbor hidden dangers and risks caused byexternal influences. Risk of accidents can never be excluded. For more detailedand comprehensive information, please refer to relevant special literature. Thefollowing instructions are important to ensure appropriate and correct use ofthe equipment. However, they cannot replace experience, responsible behaviourand awareness of the risks inherent in mountaineering, climbing and working atheights and in depths and do not release the user from any personal responsibility.
Use of the equipment is only permittedto fit and experienced individuals or under appropriate guidance and tuition.
Prior to first use the user mustfamiliarize in safe surroundings with the function of the device.
The manufacturer cannot be held liableif the equipment has been abused or used incorrectly. All risks andresponsibilities are borne by the user at all times.
The responsibility and risk in allcases lie with the user or persons responsible for him.
产品专门使用说明和图解PRODUCT-SPECIFIC NOTES
本说明书适用于EDELRIDMEGA JUL、MICROJUL和MEGAJUL SPORT三款保护器。